Dieseldunst
I'd rather be a forest than a street.

08.08.08, 11:56 | 'Radiergummifitzelchen'
An der Hofeinfahrt stehen ein Junge und ein Mädel, völlig naß vom Regen.
Sie lächeln schüchtern, und ich brauche eine Weile, bis ich auf den Gedanken komme, daß sie mich überhaupt nicht verstehen. Seltsamer Dialekt, denke ich mir, als die beiden miteinander tuscheln. Netherlands? frage ich.
Sie nicken, und der Junge fängt an zu reden. Englisch. Auch das noch, ich bin doch müde, hungrig, schmutzig und naß. Ich winke sie ins Trockene und lasse mir die Geschichte erzählen.
Im Urlaub sind sie hier, und mit den Rädern unterwegs. Eine kleine Havarie, und hier sind sie gestrandet, zwischen den Dörfern. Im Hotel hätten sie schon angerufen, aber es kommt niemand, um sie abzuholen. Er telefoniert wieder, und ich grinse, als er deutsche Ortsnamen auf englisch mit holländischem Akzent radebrecht.
Das Fahrrad ist schnell repariert. Die Kette hat sich verklemmt, und ein Glied ist krumm. Ich biege und bastle, und reiße und drücke, und am Ende ist es so weit, daß man so eben wieder nach Hause kommen könnte. Vom Hotel ist niemand zu sehen.
Der Junge kommt angelaufen, das Telefon in der Hand.
She wants to speak German.
Damit kann ich dienen, wenn ich mich anstrenge. Griaß De, Scheckle! sage ich. Eine kurze Pause, dann ein Lachen. Na endlich. Ich kläre das Mißverständnis auf, weil die Ortsnamen durch die Sprachbarriere wohl nicht so unbeschadet durchgekommen sind, wie man sich das gewünscht hätte. Nein, Hofladen ist kein Ortsname, und dort sind sie auch schon gesucht worden.
Als ich aus dem Hof fahre, um wenigstens ein paar der naßgeregneten Heuballen noch zu retten, sitzen die beiden schon im Auto des Hotels. Sie winken, und ich wünsche ihnen alles Gute.

Rauchzeichen




strelnikov   |   08.08.2008, 20:14   |  
Man tut was man kann...

texas-jim   |   09.08.2008, 10:38   |  
Hochdeutsch und so. Herrjeh.
Mitrauchen